No exact translation found for عَوَامِلُ الْإِنْتَاجِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عَوَامِلُ الْإِنْتَاجِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - El aumento de la capacidad y de la productividad en cuanto que factores de la producción;
    - زيادة كفاءة وإنتاجية عوامل الإنتاج؛
  • Conseguir el equilibrio entre los diferentes factores de la producción, armonizando los derechos del trabajo con los del capital;
    أولاً - الوصول إلى توازن بين مختلف عوامل الإنتاج بتنسيق حقوق العمالة مع حقوق رأس المال؛
  • Son insumos en todas las actividades empresariales, y su calidad y su competitividad determinan la importancia de sus efectos de propagación.
    فهي بمثابة عوامل إنتاج في شتى الأنشطة التجارية، ويتوقف نطاق آثارها الجانبية على نوعيتها وقدرتها التنافسية.
  • Dependen del clima y bajos insumos, su fuerza de trabajo es familiar con actividades de comercio menor”.
    ورهنا بحالة الجو، وعوامل الإنتاج الدنيا، تعرف قوة العمل هذه بأنها تزاول أنشطة التجارة الصغرى“.
  • También necesitan financiación para insumos como combustibles, redes, herramientas a bordo e insumos acuícolas.
    وهي تحتاج أيضاً إلى التمويل من أجل الحصول على عوامل إنتاج مثل الطاقة والشبكات والأدوات المستخدمة في المراكب ولوازم التربية المائية.
  • A corto plazo la relación entre la expansión del comercio y la reducción de la pobreza se produce por medio de los precios, la remuneración de los factores de producción, la disponibilidad de los bienes públicos y la seguridad alimentaria.
    وعلى المدى القصير، يكون للروابط بين توسيع التجارة والحد من الفقر مفعولها من خلال الأسعار، وعوائد عوامل الإنتاج، وتوافر السلع العامة، والأمن الغذائي.
  • Las huelgas serán lícitas cuando tengan por objeto conseguir el equilibrio entre los diversos factores de la producción, armonizando los derechos del trabajo con los del capital.
    ثامن عشر - تكون الإضرابات قانونية إذا كان الغرض منها هو تحقيق التوازن بين مختلف عوامل الإنتاج من خلال تنسيق حقوق العمل وحقوق رأس المال.
  • La tecnología de la información permite a las empresas buscar factores de más bajo costo de producción mundial, funcionar con más eficiencia y beneficiar a los consumidores.
    فتكنولوجيا المعلومات تمكن الشركات من البحث على الصعيد العالمي عن أقل عوامل الإنتاج تكلفة، والعمل بكفاءة أكبر ونقل المنافع إلى المستهلكين.
  • Cuando así lo requieren las conclusiones de exámenes médicos, las mujeres embarazadas son asignadas a tareas diferentes que no entrañan factores de trabajo adversos, pero mantienen el mismo salario mensual medio.
    وتنقل النساء الحوامل، بناء على النتائج الطبية، إلى عمل آخر لا ينطوي على عوامل إنتاج مؤذية، مع احتفاظهن بمتوسط الأجر الشهري.
  • Se pidió la adopción de medidas para asegurar el acceso igual de las mujeres a la educación y la capacitación, a los factores de producción y a la información, así como a las nuevas tecnologías para mejorar su competitividad.
    وقد دعا المشاركون إلى بذل الجهود لكفالة أن تُتاح للمرأة فرص متكافئة للحصول على التعليم والتدريب وعوامل الإنتاج وكذا المعلومات والتكنولوجيات الجديدة بغية تعزيز قدرتها التنافسية.